Saint Chronicles I – Lambanadāyaka.1=2.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH. HOLY PERSONAL CHARACTERISTICS PRODUCT LAMBANADĀYAKA 221. CHRONICLES OF THE ELDER LAMBANADĀYAKA The prop (back) was offered by me to the Blessed One Atthadassī, such a worldly Chief, such a lord of mankind. I govern the vast earth that includes the seas and I exercise leadership over the lives on earth. My afflictions have been burned away, all beings have been erased, the three wisdoms have been accomplished, the Buddha's teaching has been practiced. Sixty-two kalpas ago, these three slaying kings (with the same name) Ekāpassita were wheel-turning kings of great power. Four (wisdom) analysis, eight liberation, and six superior wisdom have been (I) attained; I have been practicing the teachings of the Buddha. The Venerable Ālambanadāyaka[19] spoke these verses thus. The record of the elder Ālambanadāyaka is the first part. –OoOoo– 222. CHRONICL...
Posts
Showing posts from February, 2022
- Get link
- X
- Other Apps
Thánh Nhân Ký Sự I – Phẩm Ālambanadāyaka.1=2. THÁNH NHÂN KÝ SỰ PHẨM ĀLAMBANADĀYAKA 221. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO ĀLAMBANADĀYAKA Vật tựa (lưng) đã được tôi dâng cúng đến đức Thế Tôn Atthadassī, bậc Trưởng Thượng của thế gian như thế ấy, bậc Chúa Tể của loài người như thế ấy. Tôi cai quản trái đất bao la bao gồm biển cả và tôi thực hiện quyền lãnh đạo đối với các sanh mạng ở trên trái đất. Các phiền não của tôi đã được thiêu đốt, tất cả các hữu đã được xóa sạch, tam minh đã được thành tựu, lời dạy của đức Phật đã được thực hành. Trước đây sáu mươi hai kiếp, ba vị Sát-đế-lỵ (cùng) tên Ekāpassita ấy đã là các Chuyển Luân Vương có oai lực lớn lao. Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã được (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật. Đại đức trưởng lão Ālambanadāyaka[19] đã nói lên những lời kệ này như thế ấy. Ký sự về trưởng lão Ālambanadāyaka là phần thứ nhất. –ooOoo– 222. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO AJINADĀYAKA Trước đây ba mươi mốt kiếp, tôi đã là bậc thầy của đá...
- Get link
- X
- Other Apps
Saint Chronicles I – Lambanadāyaka.1=1.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH. HOLY PERSONAL CHARACTERISTICS PRODUCT LAMBANADĀYAKA 221. CHRONICLES OF THE ELDER LAMBANADĀYAKA The prop (back) was offered by me to the Blessed One Atthadassī, such a worldly Chief, such a lord of mankind. I govern the vast earth that includes the seas and I exercise leadership over the lives on earth. My afflictions have been burned away, all beings have been erased, the three wisdoms have been accomplished, the Buddha's teaching has been practiced. Sixty-two kalpas ago, these three slaying kings (with the same name) Ekāpassita were wheel-turning kings of great power. Four (wisdom) analysis, eight liberation, and six superior wisdom have been (I) attained; I have been practicing the teachings of the Buddha. The Venerable Ālambanadāyaka[19] spoke these verses thus. The record of the elder Ālambanadāyaka is the first part. –OoOoo– 222. CHRONICL...
- Get link
- X
- Other Apps
Thánh Nhân Ký Sự I – Phẩm Ālambanadāyaka.1=1. THÁNH NHÂN KÝ SỰ PHẨM ĀLAMBANADĀYAKA 221. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO ĀLAMBANADĀYAKA Vật tựa (lưng) đã được tôi dâng cúng đến đức Thế Tôn Atthadassī, bậc Trưởng Thượng của thế gian như thế ấy, bậc Chúa Tể của loài người như thế ấy. Tôi cai quản trái đất bao la bao gồm biển cả và tôi thực hiện quyền lãnh đạo đối với các sanh mạng ở trên trái đất. Các phiền não của tôi đã được thiêu đốt, tất cả các hữu đã được xóa sạch, tam minh đã được thành tựu, lời dạy của đức Phật đã được thực hành. Trước đây sáu mươi hai kiếp, ba vị Sát-đế-lỵ (cùng) tên Ekāpassita ấy đã là các Chuyển Luân Vương có oai lực lớn lao. Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã được (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật. Đại đức trưởng lão Ālambanadāyaka[19] đã nói lên những lời kệ này như thế ấy. Ký sự về trưởng lão Ālambanadāyaka là phần thứ nhất. –ooOoo– 222. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO AJINADĀYAKA Trước đây ba mươi mốt kiếp, tôi đã là bậc thầy của đá...
- Get link
- X
- Other Apps
The Holy Chronicles I – Chapter Suvaṇṇabimbohana.1=2.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH. HOLY PERSONAL CHARACTERISTICS SUVAṆṆABIMBOHANA 271. CHRONICLES OF THE ELDER SUVAṆṆABIMBOHANIYA Having gained faith, I personally offered a chair. And I offered the pillow to the ultimate goal (Since) I have offered the pillow ninety-one kalpas ago, I no longer know suffering; this is the treasure of the pillow. Formerly in the sixty-third life, (I was) the Kingslayer named Asama, the Wheel-turning King, accomplished with the seven kinds of treasures, having great power. Four analytical (wisdom), ―nt― I have practiced the Buddha's teaching. Venerable Venerable Suvaṇṇabimbohaniya[66] said these verses like that. The record of the elder Suvaṇṇabimbohaniya is the first part. –OoOoo– 272. CHRONICLES OF THE ELDER TILAMUṬṬHIDĀYAKA Knowing my intention, the Guru, the great Leader of the world, came by miraculous powers with a body made up...
- Get link
- X
- Other Apps
Thánh Nhân Ký Sự I – Phẩm Suvaṇṇabimbohana.1=2. THÁNH NHÂN KÝ SỰ PHẨM SUVAṆṆABIMBOHANA 271. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO SUVAṆṆABIMBOHANIYA Được tịnh tín, tôi đã tự tay mình dâng cúng một cái ghế. Và tôi đã dâng lên cái gối nhằm đạt đến mục đích tối thượng (Kể từ khi) tôi đã dâng cúng cái gối trước đây chín mươi mốt kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của cái gối. Trước đây vào kiếp thứ sáu mươi ba, (tôi đã là) vị Sát-đế-lỵ tên Asama, là đấng Chuyển Luân Vương được thành tựu bảy loại báu vật, có oai lực lớn lao. Bốn (tuệ) phân tích, ―nt― tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật. Đại đức trưởng lão Suvaṇṇabimbohaniya[66] đã nói lên những lời kệ này như thế ấy. Ký sự về trưởng lão Suvaṇṇabimbohaniya là phần thứ nhất. –ooOoo– 272. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO TILAMUṬṬHIDĀYAKA Biết được ý định của tôi, bậc Đạo Sư, đấng Lãnh Đạo cao cả của thế gian, đã đi đến bằng thần thông với thân được tạo thành bởi ý. Khi Ngài đang đi đến gần, tôi đã đảnh lễ bậc Đạo Sư, đấng Tối Thượng Nhân. Với...
- Get link
- X
- Other Apps
The Holy Chronicles I – Chapter Suvaṇṇabimbohana.1=1.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH. HOLY PERSONAL CHARACTERISTICS SUVAṆṆABIMBOHANA 271. CHRONICLES OF THE ELDER SUVAṆṆABIMBOHANIYA Having gained faith, I personally offered a chair. And I offered the pillow to the ultimate goal (Since) I have offered the pillow ninety-one kalpas ago, I no longer know suffering; this is the treasure of the pillow. Formerly in the sixty-third life, (I was) the Kingslayer named Asama, the Wheel-turning King, accomplished with the seven kinds of treasures, having great power. Four analytical (wisdom), ―nt― I have practiced the Buddha's teaching. Venerable Venerable Suvaṇṇabimbohaniya[66] said these verses like that. The record of the elder Suvaṇṇabimbohaniya is the first part. –OoOoo– 272. CHRONICLES OF THE ELDER TILAMUṬṬHIDĀYAKA Knowing my intention, the Guru, the great Leader of the world, came by miraculous powers with a body made up...
- Get link
- X
- Other Apps
Thánh Nhân Ký Sự I – Phẩm Suvaṇṇabimbohana.1=1. THÁNH NHÂN KÝ SỰ PHẨM SUVAṆṆABIMBOHANA 271. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO SUVAṆṆABIMBOHANIYA Được tịnh tín, tôi đã tự tay mình dâng cúng một cái ghế. Và tôi đã dâng lên cái gối nhằm đạt đến mục đích tối thượng (Kể từ khi) tôi đã dâng cúng cái gối trước đây chín mươi mốt kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của cái gối. Trước đây vào kiếp thứ sáu mươi ba, (tôi đã là) vị Sát-đế-lỵ tên Asama, là đấng Chuyển Luân Vương được thành tựu bảy loại báu vật, có oai lực lớn lao. Bốn (tuệ) phân tích, ―nt― tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật. Đại đức trưởng lão Suvaṇṇabimbohaniya[66] đã nói lên những lời kệ này như thế ấy. Ký sự về trưởng lão Suvaṇṇabimbohaniya là phần thứ nhất. –ooOoo– 272. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO TILAMUṬṬHIDĀYAKA Biết được ý định của tôi, bậc Đạo Sư, đấng Lãnh Đạo cao cả của thế gian, đã đi đến bằng thần thông với thân được tạo thành bởi ý. Khi Ngài đang đi đến gần, tôi đã đảnh lễ bậc Đạo Sư, đấng Tối Thượng Nhân. Với...
- Get link
- X
- Other Apps
The Holy One's Chronicles - Kuṭajapupphiya CHAPTER.1=2.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH. HOLY PERSONAL CHARACTERISTICS PRODUCTS KUAJAPUPPHIYA 181. CHRONICLES OF THE ELDER KUṬAJAPUPPHIYA (I have seen) the All-Enlightened One with golden skin as bright as the rising sun, observing the direction while moving in the air. After seeing that the kuṭaja tree had blossomed, had been spread horizontally and vertically, I plucked (the flower) from the tree and offered it to (the Buddha) Phussa. (Since) I have offered the flower ninety-two kalpas ago, I no longer know suffering; this is the fruit of making offerings to the Buddha. 17 kalpas ago, the seven (with the same name) Pupphita were the Wheel-turning Kings who achieved the seven kinds of treasures and possessed great power. Four (wisdom) analysis, eight liberation, and six superior wisdom have been (I) attained; I have been practicing the teachings of the Buddha. The Vener...
- Get link
- X
- Other Apps
Thánh Nhân Ký Sự – Phẩm Kuṭajapupphiya=1=2. THÁNH NHÂN KÝ SỰ PHẨM KUṬAJAPUPPHIYA 181. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO KUṬAJAPUPPHIYA (Tôi đã nhìn thấy) đấng Toàn Giác có màu da vàng chói tợ như mặt trời đã mọc lên đang quan sát phương hướng trong lúc đang di chuyển ở không trung. Sau khi nhìn thấy cây kuṭaja đã được trổ hoa, đã được phát tán ngang dọc, tôi đã ngắt lấy (bông hoa) từ trên cây và đã dâng lên (đức Phật) Phussa. (Kể từ khi) tôi đã dâng lên bông hoa trước đây chín mươi hai kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của việc cúng dường đức Phật. Trước đây 17 kiếp, bảy vị (cùng tên) Pupphita đã là các đấng Chuyển Luân Vương được thành tựu bảy loại báu vật, có oai lực lớn lao. Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã được (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật. Đại đức trưởng lão Kuṭajapupphiya[51] đã nói lên những lời kệ này như thế ấy. Ký sự về trưởng lão Kuṭajapupphiya là phần thứ nhất. –ooOoo– 182. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO BANDHUJĪVAKA ...
- Get link
- X
- Other Apps
The Holy One's Chronicles - Kuṭajapupphiya CHAPTER=1=1.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH. HOLY PERSONAL CHARACTERISTICS PRODUCTS KUAJAPUPPHIYA 181. CHRONICLES OF THE ELDER KUṬAJAPUPPHIYA (I have seen) the All-Enlightened One with golden skin as bright as the rising sun, observing the direction while moving in the air. After seeing that the kuṭaja tree had blossomed, had been spread horizontally and vertically, I plucked (the flower) from the tree and offered it to (the Buddha) Phussa. (Since) I have offered the flower ninety-two kalpas ago, I no longer know suffering; this is the fruit of making offerings to the Buddha. 17 kalpas ago, the seven (with the same name) Pupphita were the Wheel-turning Kings who achieved the seven kinds of treasures and possessed great power. Four (wisdom) analysis, eight liberation, and six superior wisdom have been (I) attained; I have been practicing the teachings of the Buddha. The Vener...
- Get link
- X
- Other Apps
Thánh Nhân Ký Sự – Phẩm Kuṭajapupphiya.1=1 THÁNH NHÂN KÝ SỰ PHẨM KUṬAJAPUPPHIYA 181. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO KUṬAJAPUPPHIYA (Tôi đã nhìn thấy) đấng Toàn Giác có màu da vàng chói tợ như mặt trời đã mọc lên đang quan sát phương hướng trong lúc đang di chuyển ở không trung. Sau khi nhìn thấy cây kuṭaja đã được trổ hoa, đã được phát tán ngang dọc, tôi đã ngắt lấy (bông hoa) từ trên cây và đã dâng lên (đức Phật) Phussa. (Kể từ khi) tôi đã dâng lên bông hoa trước đây chín mươi hai kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của việc cúng dường đức Phật. Trước đây 17 kiếp, bảy vị (cùng tên) Pupphita đã là các đấng Chuyển Luân Vương được thành tựu bảy loại báu vật, có oai lực lớn lao. Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã được (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật. Đại đức trưởng lão Kuṭajapupphiya[51] đã nói lên những lời kệ này như thế ấy. Ký sự về trưởng lão Kuṭajapupphiya là phần thứ nhất. –ooOoo– 182. KÝ SỰ VỀ TRƯỞNG LÃO BANDHUJĪVAKA Đ...