HOLY PERSONAL CHARTER.1. Episode one. Homage to the Blessed One, the Arahant, the All-Knowing One! I. THE QUALITY OF THE BUDDHA A. The Complete Enlightenment Buddha Chronicles 1. While the Tathagata was staying at Jetavana, the wise man of Videha[1] crouched down and asked him: "Venerable Sir, I heard that some of you were called the All-Knowing Buddha, for what reasons were they accomplished?" 2. At that time, the Great Hermit, the noble All-Knowing One, said to the sage Ānanda in a sweet tone: "Those whose actions are directed upwards have been performed towards the Buddhas of the past, ( but) there is unattained liberation in the Conqueror's Dhammas. 3. It is by virtue of that first factor in the dignity of enlightenment, and at the same time by virtue of determination, by great power, and by the power of wisdom, that the wise have infinitely sharp wisdom. Accomplish the position of Omniscience. 4. The Dharma Kings are (innumerable) uncountable. I also made the vow of the enlightened being in the past buddhas, and have been accomplished even through mind alone. 5. Now, with a pure mind, listen to the records of the All-Enlightened Buddhas: The Dharma Kings who have completed thirty perfect dharmas are (innumerable) uncountable.[2] 6. I have reverently put my ten fingers together to pay homage to the Perfect Enlightenment of the Supreme Buddhas, (to bow to) the World Leaders and to the Assemblies (Sravaka).[3] 7. As far as the innumerable treasures are found in the heavens and on the earth in the regions of the Buddhas (in the ten thousand worlds),[4] I have brought them all (those treasures) ) with the mind (attention). 8. In that place on the silver ground, I manifested a castle made of jewels, with many floors, height reaching into the air. 9. (The castle) has decorated pillars, well done, well distributed, of great value, with gold joints, adorned with welcome gates and parasols. 10. The first floor is made of beautiful jade like the sky without any filth. On the noble golden floor there is a lotus pond with crowded lotus flowers. 11. There is a floor made of coral with the color of coral, there is a beautiful red floor, and there is a floor with antler-colored lights illuminating all directions. 12. There is a well-distributed vestibule, with pointed towers, with lion-shaped doors, with four hedges pleasing to the eye with networks of fragrant wreaths. 13. There are noble pointed roofs of blue, yellow, red, white, and pure black that are adorned with seven kinds of jewels. 14. There is a facade in the upper part radiant with lotus flowers with (images) of wild animals and birds, spread out with constellations and stars, adorned with moon and sun. . 15. (The upper floors) are covered by a golden net with golden rattles. The enchanting golden garlands resonate with the force of the wind. 16. There are rows of well-dyed pennants with different colors of burgundy, red, yellow, and pink. 17. Adorned with a variety of beds lined with smooth Kasi linens, there are hundreds of beds made of crystal, of silver, of jasper, of rubies, and similar gems. 18. There are yellow fur blankets made in Dukūla, China, and Pattuṇṇa. By mind, I have arranged all (the beds) with sheets of all kinds. 19. On all floors, there are people standing at attention holding torches made of red manicurane adorned with jewels at the tip. 20. The upright pillars (at the gate), the beautiful greeting gates made of gold (mined from the river) Jambu, made of wood core (khira tree), and also made of silver, (all of them) bright. 21. There are many well-arranged adjoining compartments, adorned with doors and latches. Both sides (of the castle) have many pots filled with red and blue lotus flowers. 22. I have manifested all the Buddhas of the past as the World Leaders and the Congregation with the Sravakas in their natural form. 23. The Buddhas and the sravakas, after entering through that door, sat down in a seat all made of gold, (forming) the union of Saints. 24. And there are people at this time who are unsurpassed Buddhas in the world. (Buddhas) past and present, all of you have entered the castle. 25. Hundreds of Paccekabuddhas, the Autonomous Ones, who are undaunted in the past and present, have all stepped onto the castle. 26. There are many As-I-will trees of heaven and of mankind, (from them) I have brought all the cloth and put on three robes (them). 27. I filled the beautiful bowls made of jade mani with hard and soft foods worthy of enjoyment, had enough water and food, and made offerings (to them). 28. 29. All of them, the union of saints, are equal in terms of the celestial eye (and) attached to the white robe. To be satisfied with (My) supreme food consisting of honey, raw sugar, even cooking oil, and molasses, (they) entered the room made of jewels like lions dwelling in caves. 30. They lay down in the lion's posture in the bed of great value, had awakening, then sat up and folded into the full lotus position on the bed, entering into delight. in meditation is the practice of all the Buddhas. 31. Some others preach the Dharma, some entertain themselves with supernatural powers, some have developed the power of the super-knowledges, direct their minds to the super-knowledges, and thousands of others manifest the super-knowledges. psychic transformation. 32. The Buddhas also questioned the Buddhas on topics related to the realm of the Omniscient. Through wisdom, they are thoroughly enlightened about things in a profound and perfect way. 33. The Sravakas question the Buddhas, the Buddhas question the Sravakas. They question each other and answer each other. 34. All Enlightened Buddhas, Solitary Buddhas, Sravakas, and believers, they enjoy staying in the castle according to their own satisfaction like this: 35. 'May the umbrellas be covered with umbrellas. jewels with chains of gold garlands and latticework of pearls rimmed with them exist, may all remain on the crown of (mine) head.' 36. 'May the cloth roofs adorned with golden stars (and) the canopy adorned with garlands of flowers appear, may all remain on the crown of the head (mine) ).' 37. (The castle with the lake) was stretched with wreaths and chains of cotton, radiant with chains of fragrant flowers, surrounded by chains of cloth, adorned with chains of jewels. 38. (The lake) is adorned with crowded flowers, exuding a sweet fragrance, represented by five kinds of fragrances combined, covered with a golden veil. 39. 'May the four sides of the lake manifest in golden color with the pink and blue lotuses exposed, with the pollen dusts of the lotus flowers released.' 40. 'May all the trees around the castle bloom.' And the flowers released themselves, came, and scattered the castle. 41. 'May the peacocks in that place dance, the swans chirp, the old calves and the flocks of birds around sing.' 42. 'May all the drums sound, all the lutes play music. May all recitations be conducted around the castle.' 43. 44. 'May the enormous golden armchairs, full of aura, unbroken, made of jewels, endure from world to world to the realm of the Buddhas. May those lamps shine brightly. May the ten thousand (world) system become (as bright as) a lamp.' 45. 'May the beautiful women, including the dancers, the beauties dance. May various performances be displayed around the castle.' 46. ​​(At that time) I set up the banner at the top of the tree, at the top of the mountain, at the top of Mount Sineru; all (the flags are) embellished, five colors. 47. 'May the humans, the dragons, the gandharvas, and all these gods come.' They came to gather around the castle, clasped hands to worship. 48. 'Whatever good kamma is required to be reborn in heaven, I have done well in body, speech, and mind. 49. There are sentient beings who are conscious and there are sentient beings who are not. 50. The fruit of my merit has been realized, known for sure, and has been distributed to them, and those who do not know about it, the gods have come and announced. 51. Beings who (live) rely on food to live in all the worlds, because of my power, I wish that all of them will receive the food they want.' 52. The offerings were made with the mind, I made the castle manifest with the mind. All the Fully Enlightened Buddhas, Paccekabuddhas, and Sravakas of the Victorious Ones were offered. 53. Because that kamma was done well and due to the aspirational forces of volition, after renouncing the human body, I went to the Taoist heaven. 54. We recognize two realms of rebirth, in the essence of God and human, we do not know other realms; this is the fruit of aspiration with the mind. 55. (If born in heaven) I am superior to the gods, (if born as a human) I am the ruler of humanity, I have full physical appearance, in the realm of existence there is no equal (I am) ) on intelligence. 56. The ultimate food of all kinds and treasures are not few, (along with) innumerable fabrics from the air appear to Me instantaneously. 57. On the mainland, always in the mountains, in the air, in the water, in the forest, every time I stretch out my hand, the food of heaven appears to Me. 58. On the mainland, —nt— I stretched out my hand and all the treasures appeared to Me. 59. On the mainland, —nt— I stretched out my hand and all fragrant things appeared to Me. 60. On the mainland, —nt— I stretched out my hand and all the boats appeared to Me. 61. On the mainland, —nt— I stretched out my hand and all the garlands appeared to Me. 62. On land, —nt— I stretched out my hand and jewels appeared to Me. 63. On the mainland, —nt— I stretched out my hand and all the young women appeared to Me. 64. On the mainland, —nt— I stretched out my hand, and honey and sugar appeared to Me. 65. On the mainland, —nt— I stretch out my hand and all things are done to Me. 66. In order to attain the noble dignity of Perfect Enlightenment, I (have) given precious gifts to those without possessions, travelers, beggars, and pedestrians. 67. I became the Buddha in the world, causing the mountains to scream, making the rock roar with loud noises, making the whole world laugh. 68. The ten directions in the cosmic world for the traveler are endless (there is no end). And in each of those directions (worlds), the realms of the Buddhas are (infinite) uncountable. 69. (As a Wheel-turner) I have an aura known for (form) rays of light moving in pairs. The web of aura was already the great light that existed in the midst of ten thousand worlds. 70. 'May all the people in the world see Me. May all be joyful in mind and all walk after Me. (May they all follow Me to the abode of the Brahma).'[5] 71. I struck the Immortal drum with a sweet resounding sound.[6] 'May everyone in the middle of the ten thousand worlds listen to the sweet sound. 72. While the Dharma cloud was pouring rain, May all be free from piracy.[7] Those sentient beings who are lowly here, may they be Stream-winners.' 73. After giving what needs to be given away, after fulfilling the precepts without omission, after reaching the perfection of the dharma of renunciation, I have attained the supreme quality of Perfect Enlightenment. 74. After having questioned the wise, after having shown the utmost diligence, after having reached the perfection of the dharma of patience, I have attained the supreme quality of Perfect Enlightenment. 75. Having practiced the decisive dharma steadily, having fulfilled the perfection of the true dharma, having reached the perfection of the dharma of loving-kindness, I have attained the status of Perfect Enlightenment. supreme. 76. Having been equal in all cases with regard to gain and loss, with regard to happiness and suffering, with respect to respect and disparagement, I have attained the highest level of Perfect Enlightenment. 77. After seeing laziness as dangerous and even (seeing) diligence as safe, ye should have diligent effort; This is the teaching of the Buddhas. 78. After seeing contention as dangerous and non-disputing as safe, ye shall have unity, friendliness; This is the teaching of the Buddhas. 79. After seeing that distraction is dangerous and non-distraction is safe, you should practice the Eightfold Path; This is the teaching of the Buddhas. 80. All the Buddhas and Arahants have gathered. You should respectfully pay homage to the Fully Enlightened Buddhas and Arahants." 81. Thus, the Buddhas are inconceivable. The Dharma of the Buddhas is inconceivable. For those who have faith in the inconceivable, The results for those people are inconceivable. While expounding on his own Buddhahood, the Blessed One spoke thus of the essence of the Dhamma called Buddhāpadāniyaṃ. The Complete Enlightenment Buddha Chronicles are complete. --ooOoo-- B. Paccekabuddha Chronicles Now, please listen to the record of Paccekabuddha: 82. While the Tathagata was staying at Jetavana, the wise man of Videha bowed down to ask him: "Venerable Sir, I have heard that there are some so-called Paccekabuddhas, what are the reasons for them to be accomplished?" 83. At that time, the Great Hermit, the noble All-Knowing One, said to the sage Ānanda in a sweet tone: "Those whose actions are directed upwards have been shown to the Buddhas of the past, ( but) there is liberation that has not been achieved in (the period of) the Dharma of the Conquerors. 84. It is because of that first factor of the vibration of the mind that the wise, with extremely sharp wisdom, still achieve the status of Paccekabuddha through only a small object even though (at the time) there is no Buddhas (Complete Enlightenment). 85. In the whole world, except for me, there is no one equal to the Paccekabuddhas. I will skillfully expound on this virtue of those great sages. 86. As those who are longing for the unsurpassed remedy (Nirvana), all of you, with skillful hearts of faith, listen to the kind words that are like secret about the great hermits who have become self-righteous. I am enlightened. 87. (Listen) to the sequential accounts of the assembled Paccekabuddhas,[8] and (listen) about the harm and the basis of detachment from craving, accordingly you have attained Enlightenment. 88. With the thought of detachment from craving for things that have craving, with non-attachment minds in the world being attached to, having given up hindrances (all defilements) and overcoming delusions ( 62 wrong views), in this way they have attained Enlightenment: 89. Letting go of punishment for all sentient beings, and not harming any of them, with loving kindness to those who have compassion for the good should live alone like the horns of a rhinoceros (only one of a kind).[9] 90. Letting go of the punishment for all sentient beings, and not harming any of them, should not aspire for a son, why (desire) for friends? You should live alone like the horns of a rhinoceros. 91. The attachments present in the person with closeness have been created, followed by this attachment and this suffering is established. While considering the harm that arises from attachment, one should live alone like the horns of a rhinoceros. 92. While thinking of friends and relatives, (time) neglect the purpose, have the mind bound. While considering this danger in association, it is advisable to live alone like the horns of a rhinoceros. 93. The longing of children and wives is like an entangled bamboo grove. While not entangled like a bamboo mite, one should live alone like the horns of a rhinoceros. 94. Just as the deer in the forest are not bound to go where they want to feed, so the wise man, in consideration of freedom, should live alone like the horns of a rhinoceros. 95. There is an invitation among friends about rest, about standing near, about leaving, about traveling, while considering the freedom not to be enjoyed by (others), [10] should live alone like the horns of a rhinoceros. 96. The joy of playing among friends and the love of children is immense, while disgusted with separation from loved ones, it is better to live alone like the horns of a rhinoceros. 97. Those who are not discontented in the four directions, content themselves with this and that, endure all dangers without fear, should live alone like the horns of a rhinoceros (unique) . 98. Even those who have left the home life are difficult to agree, so are lay people who live under the roof of their families, who are less concerned about other people's children, should live alone like the horns of a species. rhino (just one of a kind). 99. Let go of the household form like the koviḷāro tree whose leaves are shed, the hero, after severing all ties of the family, should live alone like a rhinoceros horn (unique). 100. If it is possible to obtain a companion who is careful, wise, and upright, after overcoming all dangers, you should travel with him, joyfully and mindfully. 101. If it is not possible to obtain a companion who is prudent, wise, and upright, like a king who renounces conquered territory, you should live alone as a solitary dignified dragon. in the forest. 102. Indeed, we celebrate the achievements of our friends. Friends that are superior (or) equal should be social. (If) these people are unattainable, (should only) enjoy what is blameless, should live alone like the horns of a rhinoceros (unique). 103. After seeing the brilliant gold (rings) skillfully completed by the jeweler's son, (they) are colliding when the two rings are on the same arm, should live alone like a rhinoceros horn (unique). 104. Similarly, with a second person there can be a verbal conversation and a deep attachment to me. While considering this danger in the future, it is advisable to live alone like the horns of a rhinoceros (unique). 105. Because the desires are varied, sweet, and pleasing, they stir the mind in many hidden forms. After seeing the evil in all kinds of desires, you should live alone like the horns of a rhinoceros (unique). 106. This is a disaster, a boil, a misfortune, a disease, an arrow, and a danger to me. Having seen this danger in all kinds of sensuality, should live alone like a rhinoceros horn (unique). 107. Cold, heat, hunger, thirst, wind and heat, mosquitoes and snakes, having overcome all these, should live alone like the horns of a rhinoceros (unmatched only). ). 108. Just like an elephant with a huge body, with lotus spots, noble, has left the herds, is living in the forest as he pleases, should live alone like the horns of a rhinoceros (only) is one of a kind). 109. People who like to gather can reach temporary liberation[11] is unfounded. After considering the words of the kinsman of the sun, live alone like the horns of a rhinoceros (unique). 110. (Thinking): 'I have overcome the contradictions of wrong views, have reached the rule, have received the path, have arisen wisdom, without needing to be led by others,' should live alone like the horns of a rhinoceros (unique). 111. No greed, no deception, no longing, no disparagement, vices and delusions have been eliminated, no longer wishing (ambitious) about the whole world, should live alone like a rhinoceros horn (just one of a kind). 112. Should stay far away from evil friends who do not see the purpose, have deeply engaged in wrong conduct. One should not associate oneself with those who cling (to wrong views), are distracted. Let's live alone like the horn of a rhinoceros (unique). 113. Should cooperate with a person who listens a lot (widely studied), holds the Dharma, is a noble friend, has a talent. Having realized the purposes, should leave doubt, should live alone like the horn of a rhinoceros (unique). 114. While not attaching importance to and desiring to play, delight, and pleasure in the five senses of the world, shun adornment, and speak truthfully, you should live alone like the horns of a species. rhino (just one of a kind). 115. Having renounced children and wives, fathers and mothers, possessions and rice, relatives, and desires according to the limits (of one's own capacity), one should live alone like the horns of a species. rhino (just one of a kind). 116. This (five desires) is attachment, happiness here is a small pleasure, the suffering here is more. The wise, after knowing this is a hook, should live alone like the horns of a rhinoceros (unique). 117. Just as the aquatic species break the net in the water, just as the fire does not return to the burned place, after having broken its bonds, should live alone like a rhinoceros horn (unique). 118. Having eyes to look down and not letting loose at one's step, having the senses maintained, having a guarded mind, not being overwhelmed (by desire), while not being burned (by troubles) brain), should live alone like the horns of a rhinoceros (unique). 119. After taking off the household symbols that resemble a coral tree whose leaves are shed, after leaving, wearing a casa, should live alone like the horns of a rhinoceros (just a rhinoceros horn). incomparable). 120. Indulgence in tastings is non-doing, no indulgence, no nurturing of others, house-to-house begging, having a mind free of attachment in families. should live alone like a rhinoceros horn (unique). 121. Having abandoned the five obscurations of the mind, Having completely driven away all afflictions, free from dependence (wrong view), having cut off attachment and anger, you should live alone like the horns of a rhinoceros (unique) . 122. Having left behind the pleasure and pain along with joy and sorrow right before, after attaining equanimity (of the fourth jhāna), stillness (of concentration in the fourth jhāna), and purity (of liberating escape), should live alone like the horns of a rhinoceros (unique). 123. Having diligent effort to attain the absolute truth, having a mind that is not passive, having practice that is not lazy, having persistent efforts, gaining strength and energy, should live alone. like the horn of a rhinoceros (just one of a kind). 124. While not abandoning the retreat to meditate, as a person who regularly practices in accordance with the Dharma,[12] is one who realizes the harm in beings, should live alone like a rhinoceros horn (unique). 125. While wishing for the cessation of craving (Nirvana), without distraction, without naivety, with much hearing, with mindfulness, with a clear understanding of the Dhamma, with conviction, with diligence, should be living alone is like a rhinoceros horn (unique). 126. While being fearless like a lion is not frightened by noises, while non-attachment is like the wind unattached to a net, while being unstained is like an unstained lotus flower. soiled by water, should live alone like the horns of a rhinoceros (unique). 127. Just as a lion has the power of fangs, is the king of the beasts, has a life of subjugation and subjugation (the beasts), so dwell in remote abodes, should live alone like a rhinoceros horn (unique). 128. At a time of training in loving-kindness, compassion, joy, equanimity, and liberation, while not being opposed by the whole world, one should live alone like the horns of a rhinoceros (just one of a kind). ). 129. While abandoning craving, hatred and delusion, while breaking off attachments, while unafraid of the end of life, one should live alone like the horns of a rhinoceros (only) is one of a kind). 130. People associate and serve with motive and purpose (profit), today unmotivated friends (profit) are hard to get, who (only) know their own interests who are impure, should live alone like the horns of a rhinoceros (unique). 131. “Those who have pure precepts, have completely pure wisdom, are calm, attached to wakefulness, is a vipassana practitioner, has a special understanding of dharmas, is clearly aware of the factors of the Way and the factors leading to enlightenment.[13] 132. Having trained in emptiness (liberation), wishlessness (liberation), and formlessness (liberation) in the Conqueror's Dhamma, those who have not advanced to the essence of Sravaka (will) become the Sovereigns, the lone Conquerors. 133. Those who possess the noble elements, have the combination of many natures, govern the minds, have overcome the flood of all sufferings, have an elated mind, have the realization of truth. absolute logic, equivalent to that of a lion, like the horn of a rhinoceros (unique). 134. Having peaceful senses, having a peaceful mind, having concentration, having the practice of profound wisdom of oneself, As lamps that are illuminating purpose for others in this world, these Paccekabuddhas are treasured at all times. 135. Having all the obscuring dharmas removed, being the lord of all people, the lamps of the world with the light of solid gold, obviously those who are worthy of offerings in the world. This Paccekabuddha is treasured at all times. 136. The well-taught words of the Paccekabuddhas are handed down in the world, including the gods. Having heard this, fools who do not follow them go around in suffering one after another. 137. The skillful words of the Paccekabuddhas are like honey dripping drop by drop. Having heard this, those who adhere to the practice (will) become those who see the truth, gain wisdom. ” 138. After passing away (gaining enlightenment), the noble verses were spoken by the Paccekabuddhas who are the Victors, those verses were spoken by the Sakya Lion, the Dark One. Venerable One, expounding for the sake of perceiving the Dharma. 139. Out of compassion for the world, the Lion, the Self, the Self (Gotama), made and explained these verses of the Paccebuddhas for the purpose of increasing the vibration of the mind, the emptiness of the mind. attachment, and unsurpassed wisdom (of the wise). The Chronicle of the Paccekabuddha is complete. noble verses have been uttered by the Paccekabuddhas who are the Conquerors, which have been expounded by the Sakya Lion, the Supreme Being, for the sake of realizing the Dharma. 139. Out of compassion for the world, the Lion, the Self, the Self (Gotama), made and explained these verses of the Paccebuddhas for the purpose of increasing the vibration of the mind, the emptiness of the mind. attachment, and unsurpassed wisdom (of the wise). The Chronicle of the Paccekabuddha is complete. noble verses have been uttered by the Paccekabuddhas who are the Conquerors, which have been expounded by the Sakya Lion, the Supreme Being, for the sake of realizing the Dharma. 139. Out of compassion for the world, the Lion, the Self, the Self (Gotama), made and explained these verses of the Paccebuddhas for the purpose of increasing the vibration of the mind, the emptiness of the mind. attachment, and unsurpassed wisdom (of the wise). The Chronicle of the Paccekabuddha is complete. The Lion, the Gotama, has made, expounded these verses of the Paccekabuddhas for the purpose of increasing ecstasy, non-attachment, and unsurpassed wisdom. (of the wise ones). The Chronicle of the Paccekabuddha is complete. The Lion, the Gotama, has made, expounded these verses of the Paccekabuddhas for the purpose of increasing ecstasy, non-attachment, and unsurpassed wisdom. (of the wise ones). The Chronicle of the Paccekabuddha is complete.END=NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).WORLD VIETNAMESE BUDDHIST ORDER=BUDDHIST DHARMA WHEEL GOLDEN MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.4/2/2022.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THE WOMEN OF THE SAKYA CLAN CHAN TANH.

Comments

Popular posts from this blog